¡Cayeron en el albur! Televisora de Corea del Sur se confunde con porras mexicanas

Banner

Jorge Rubio/Grupo Marmor

La fiebre del Mundial siempre nos regala momentos inolvidables, pero la televisión de Corea del Sur se llevó una sorpresa que rápidamente se volvió viral. En su intento por retratar la calidez y el desbordante entusiasmo de la afición azteca, varios noticieros coreanos lanzaron reportajes especiales para aplaudir el increíble recibimiento que los mexicanos le dan a su selección. Sin embargo, lo que pretendía ser una cobertura amena sobre el “fervor latino” terminó convirtiéndose en un divertido choque cultural.

El momento cumbre llegó cuando los presentadores asiáticos, conmovidos por la energía del público, decidieron transmitir completamente en vivo los cánticos y porras que los aficionados locales coreaban a todo pulmón. Lo que los reporteros y la producción de la cadena coreana jamás imaginaron, gracias a la impenetrable barrera del idioma,  fue que no estaban transmitiendo mensajes de apoyo, sino el finísimo arte del albur y frases llenas de doble sentido.

Mientras en el estudio de Corea del Sur se elogiaba el supuesto “cariño y hermandad” del pueblo mexicano, en redes sociales la comunidad hispanohablante no tardó en estallar de risa al notar la ingeniosa travesura de la afición. Este épico momento ya quedó registrado en la historia de los mundiales como el día en que la picardía mexicana logró burlar, con una sonrisa y mucha fiesta, la estricta censura de la televisión asiática.